美哉主耶稣 (Fairest Lord Jesus)
「美哉主耶稣」第一次出现在罗马天主教 Munster Gesangbuch of 1677。后来由 Richard S. Willis 重新修订英文版,该诗于 1850 年编入其著作 Church Chorals and Choir Studies。
「美哉主耶稣」第一次出现在罗马天主教 Munster Gesangbuch of 1677。后来由 Richard S. Willis 重新修订英文版,该诗于 1850 年编入其著作 Church Chorals and Choir Studies。
第二次世界大战爆发后,英王乔治六世于1939年6月访问美国,试图说服美国总统罗斯福加入抗击德国法西斯的行列。罗斯福设宴招待英王乔治六世,席间一位印第安歌手应邀献唱,当唱到副歌“胜过做君王”时,英王大声说,“我也宁愿有耶稣!”
《每一天》的作者 Lina Sandell Berg 在 1832年出生於瑞典,自小跟當牧師的父親十分親近。她26歲那年,父親遇到意外,墜海溺斃,親眼目賭慘劇發生的鮑麗娜,心靈深受創傷……
在基督教传统中,赞美诗通常是对圣三位一体的赞美表达:圣父、圣子和圣灵。Doxologies 出现在圣体圣事的祈祷、时辰礼仪、赞美诗和各种天主教奉献,如九日敬礼和念珠中。
荣耀的救主,我深愿像你,这是我祷告,我的盼望;我甘愿舍弃世上的财宝,披戴主基督完美形象。
主是我永遠的福分,勝過朋友與生命,在人生孤單旅程中,我深願與主同行。靠近主,靠近主,靠近主,靠近主。
祢的信實廣大我神我天父,全無轉動影兒藏在祢心;祢不改變祢慈愛永不轉移,無始無終的神施恩不盡。
《有福的确据》是一首著名的基督教赞美诗。歌词由盲人赞美诗作家 Fanny Crosby 于 1873 年根据 Phoebe Knapp 于 1873 年创作的音乐创作。这首流行歌曲反映了克罗斯比的信仰之行。
如果我能完整唱一首歌,那将是对祢的感恩和赞美,苦难中祢给我安慰,彷徨时祢给我智慧。我要对祢献上真诚敬拜,祢慈爱使我开怀。
這世界非我家,我停留如客旅,我積財寶在天,時刻仰望我主,天門為我大開,天使呼召迎迓,故我不再貪愛這世界為我家。
缅想当年时方夜半,忽来荣耀歌声,天使屈身俯向尘寰,怡然手拨金琴;地上平安人增友谊,天赐特殊奇恩;当晚世界沉寂之中,静听天使歌声。
我一路蒙救主引导,舍此外我复何求?毕生时刻作我前导,奇妙爱古今未有;天上平安,属灵福乐,凭信心享受无涯。因我知无论遭何事,主所作尽美尽佳。
耶和华是我的牧者,我必不至缺乏。他使我躺卧在青草地上,领我在可安歇的水边。他使我的灵魂苏醒,为自己的名引导我走义路。
小小一盞燈,點在伯利恆;小小主耶穌,馬槽裡降生;大大的世界裡,多少眼淚和傷痕;小小的一盞燈,照亮世上人