有人问:你为什么要去那里或为什么要这样做?保罗华许答:因为我相信这是上帝的旨意。

保罗·华许 – 你在遵行神的旨意,还是偏行己路?

在约翰福音第4章34节,
耶稣对他们说:“我的食物
就是遵行差我来者的旨意,
做成他的工。”
我不能这样说,
你知道,当我在后面
祷告的时候,
最让我不安的是什么吗?
我会这样热衷的祷告吗?
我会这么关切这些聚会吗?
如果这些聚会不是我们…
如果它们不是「心之声」所举办的?
又如果我不是讲员?
我为我自己做那么多,
为我的食物…糟透了!
草料!
如果我在你们面前也那样说,我就是伪君子,
然而耶稣却可以说:
我的食物、我的生计、我所仰赖而活的,
就是遵行我父的旨意,
这就是为何你可以从一个人的祷告
更认识他,
而非他的讲道,
一个人可以为不同原因讲道,
然而,祷告…暗中的祷告…
却是为了行神的旨意,
为了从神那儿得粮;
我们的一个大问题是,学了这经文,
我们也这样说,但听听我们所说的,
其中一个大问题是,
我们真的不像耶稣;
在改教运动里,
常常谈律法,
谈人要因律法受审判,
那是真的,人要因律法受审判,
但对我而言,因律法受审判,
是件小事,
把保罗华许放在天秤的一边,
把律法放在另外一边,
这是一回事。
没错,我达不到律法标准,
然而你知道还有一个更难的评估标准吗?
保罗华许在另一边,
那完美的人——耶稣基督在另一边,
跟他比较,
那是我们的目标,
可以说是我们唯一的需要,
就是像基督;
一个人最危险的祷告
可以是:
“主啊,使我像基督…
我不在乎你是否把我废黜,
我不在乎你是否毁掉我的事工,
我不在乎你是否毁掉我,
我不在乎发生任何事,
使我像基督!
这与自求死刑没有两样,
然而,就像一粒麦子…
不落在地里死了,
仍旧是一粒,
若是死了,
就结出许多子粒来。
这难道不是大罪吗?
想要靠自己解决问题?
而我们的文化正这样教导我们,
当一个人需要一辆车,
没有钱,他怎么办?
他上银行,
自己想办法,
靠自己把问题解决,
并且被这紧紧捆绑着,
如果一个人说:我需要一辆车,
没有钱,父啊,我需要房子,
我没有钱;
父啊,
我想要奉主名…
为这事工…这样做…
然而,父啊!
不是靠我自己!
指示我、引导我、指导我,
完完全全降服于他,
全然降服!
我所说的不是在见证
我自己,
我所说的…
是关乎耶稣基督,
我要你看他…
没错,是道成肉身的神,然而,我要你
看他是一个人,完完全全降服于
神的旨意,
我也要你看见,你为此蒙召;
祷告意义不大,除非…
这如巨人的老我先死去,
不再有自己的意思,降服于耶稣基督。
我们应该能够
回答这类的问题——
当有人问:“你为什么去那儿、
或做那个?”
你的答案是,
“我相信这是神的旨意。”
“啊!这对你真是个
大好机会!”
不!除非是行神的旨意,都不是好机会,
即便所有的机会之门
都为你而开,
神说:“止步!”
你若止步,就是荣耀神,
你也让你自己免于危险。

Paul Washer – Are You Doing God’s Will or Your Own?

He says in John 4:34
Jesus said to them, “My food is to do the
will of him who sent me and to accomplish
his work.”
I can’t say that.
Do you know what most bothered me
back there in the back
while we were praying?
Would I be praying so zealously?
And would I be so concerned about these meetings
if they weren’t ours?
If they weren’t sponsored by HeartCry?
And if I was not preaching?
I do so much for me.
So much of my food… stinks.
It’s fodder.
I’d be a hypocrite to stand before you if I said those words are mine.
But Jesus could always say
“My food, my sustenance, the thing I LIVE for
is to do the will of my Father.”
That is why how much a man prays will tell
you a lot more about him
then how much a man preaches.
You can preach for a lot of reasons.
But to pray in secret, it is to do the will of the Father.
And to eat of pure food of the Lord’s table.
One of our greatest problems and we learn this,
we say this, but listen to what we’re saying.
One of our greatest problems
is yes, we really are not like Jesus.
There is much in the reformed movement
talking about the law.
Men will be judged by the law, and there
is truth in that, men will be judged by the law.
But it is a small thing for me
to be judged by the law
Put Paul Washer on the scale and
put the law on the other side of the scale.
That’s one thing.
Yes, I will fail.
But you know something that is a harder measure?
Put Paul Washer on one side of the scale
but put the perfect man, Jesus Christ on the other side of the scale.
To be compared to Him.
That is our goal.
It could be said that is our only need.
To be like Jesus.
The most dangerous prayer a human being
could ever pray,
“Lord make me like Christ.”
I don’t care if you have to dethrone me,
I don’t care if you have to tear apart my ministry,
I don’t care if you have to destroy me.
I don’t care what happens.
Make me like Jesus Christ!
It’s practically calling a death sentence upon yourself.
But then again, unless a grain of wheat
falls to the ground and dies.
It abideth alone.
But if it dies it bringeth
forth much fruit.
Is it not the great sin?
To take the matter into our own hands?
And we’ve been taught that even in our own culture.
Man needs a car,
doesn’t have money for it, what does he do?
Goes to the bank.
Takes the matter into his own hands,
by his own initiative and gets the job done.
And he’s in bondage to it.
He said if a man says, I.. I need a car
have no money, Father, I need a house,
I have no money.
Father,
I want to do this thing in the
name of Jesus Christ, and in the ministry
but Father,
I will initiate nothing!
Show me, lead me, guide me.
Absolute surrender to Him.
Absolute surrender.
It’s not something I’m giving testimony about
with regards to myself,
but it is something I’m telling you about with
regard to Jesus Christ.
I want you to see him
yes, as God in the flesh, but I want you
to see him as a man totally submitted
to the will of God.
And I want you to see that that is what you are called to.
Prayer is a little thing unless this
giant is first slain.
It is the end of self will and submitting ourselves to Jesus Christ.
There ought to be a way
in which we could answer every question like this.
Someone says, “Well why did you
go there or why did you do this?”
The answer,
“Because I believed it to be God’s will.”
“Oh that’s an absolutely great opportunity
that’s open to you.”
No, I have no opportunity except the doing of God’s will!
If all the doors in all of creation
fly open
and God says, “STOP”
and you will bring glory to God by stopping.
And you’ll save yourself from a whole lot of peril.

Paul Washer’s Bio

保罗-大卫-华许(Paul David Washer,1961年出生),美国新教基督教传道人,加尔文主义神学,隶属于南方浸信会。

保罗华许在德克萨斯大学奥斯汀分校学习成为一名石油和天然气律师时皈依了基督教。他搬到秘鲁,在那里当了10年传教士。 1988年,在秘鲁期间,Washer 成立了 HeartCry 传教协会,以支持土著传教士向本民族文化的人作见证。Washer 后来回到美国,自2010年起居住在弗吉尼亚州的拉德福德,继续担任 HeartCry 的传教主任。

HeartCry 版权所有