哭过笑过唱过沉默过
在身边冲过,悲喜的眼泪,无数次流过,看哪终于有一道,天上的生命河,流向中国,医治中国,得着中国。
在身边冲过,悲喜的眼泪,无数次流过,看哪终于有一道,天上的生命河,流向中国,医治中国,得着中国。
主是磐石容我藏躲,災禍來臨我得穩妥,暴風雨中之避難所。日間遮蔭,夜間保護,無事可驚,無敵可怖。
我們要唱那最美的歌,唱給配受讚美的主,拍起手掌,配上樂器,揚聲歡呼,歌聲暸亮,響徹雲霄,在每個日子裡。
主耶穌,你是我至愛,我全心歸你不他依;天地間有何能與你比擬?神而人者,你最美麗!前我所眷戀,今歡然撇棄,只願愛你─全心全意。
這一生最美的祝福,就是能認識主耶穌;這一生最美的祝福,就是能信靠主耶穌。走在高山深谷,祂會伴我同行,我知道,這是最美的祝福。
愛使我們相聚一起,愛使我們相聚一起, 上帝的愛使我們合而為一體,愛使我們相聚一起。 讓我們一齊高聲唱,讓主愛從我們開始。 我們手拉手,讓世界知道,愛使我們相聚一起。
神啊我的心切慕你,如鹿切慕溪水。唯有你是我心所爱,我渴慕来敬拜你。你是我的力量盾牌,我灵单单降服于你。
Libera 於2014年在美國首都華盛頓哥倫比亞特區的羅馬天主教宗座聖殿和國家朝聖地(Basilica of the National Shrine of the Immaculate Conception)的演唱。
奇异恩典 (Amazing Grace) 是一首基督教赞美诗,发表于1779年,歌词由英国诗人和圣公会牧师约翰-牛顿 John Newton (1725-1807) 在1772年写成。它被用于宗教和世俗目的。
我的心如禁闭的井,新陈佳果存留为祢,将我放在你的心上如印记,将我带在你手臂上如戳记,你的爱情坚贞胜过死亡,众水不能熄灭不能淹没。
主祢是我最知心的朋友,主祢是我最親愛的伴侶。我的心在天天追想著祢,渴望見到祢的面。在我人生的每一個臺階,在我人生的每一個小站,祢的手總是在攙拉著我,把我帶在祢身邊。
磐石磐石耶稣基督,除你以外别无救赎,天下人间没有别的名,惟有你是救赎主。你是人子你是中保,你是神子你是羔羊,你是道路你是真理,你是生命你是光。磐石山寨,逃城盾牌,我们属于你永不摇动直到万代。
愛是恆久忍耐,又有恩慈;愛是不嫉妒;愛是不自誇不張狂,不做害羞的事。不求自己的益處,不輕易發怒,不計算人家的惡,不喜歡不義只喜歡真理;凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐凡事忍耐,愛是永不止息。
基督教经典诗歌「莫把我弃掉」(Pass Me Not, O Gentle Savior),词作者是美国盲人女诗人、圣诗作家芬妮(Fanny J. Crosby,1820-1915),她同时是「有福的确据」(Blessed Assurance)词作者。